1 John: 4

1 John: 4
1 John: 4
Anonim

1 John

Kapitel 4

1 Geliebte, glaube nicht jedem Geist, sondern prüfe die Geister, ob sie von Gott sind; denn viele falsche Propheten sind in die Welt hinausgegangen. 2 Erkenne hiermit den Geist Gottes: Jeder Geist, der bekennt, dass Jesus Christus im Fleisch gekommen ist, ist von Gott. 3 Und jeder Geist, der nicht bekennt, dass Jesus Christus im Fleisch gekommen ist, ist nicht von Gott. Und dies ist dieser Geist vom Antichristen, wovon ihr gehört habt, dass es kommen sollte; und schon jetzt ist es in der Welt. 4 Ihr seid von Gott, kleine Kinder, und habt sie überwunden; denn größer ist der, der in euch ist, als der, der in der Welt ist. 5 Sie sind von der Welt; darum sprechen sie von der Welt, und die Welt hört sie. 6 Wir sind von Gott; wer Gott kennt, hört uns; Wer nicht von Gott ist, hört uns nicht. Hiermit kennen wir den Geist der Wahrheit und den Geist des Irrtums.

7 Geliebte, lasst uns einander lieben; denn die Liebe ist von Gott; und jeder, der liebt, ist aus Gott geboren und kennt Gott. 8 Wer nicht liebt, kennt Gott nicht; denn Gott ist Liebe. 9 Darin manifestierte sich die Liebe Gottes zu uns, weil Gott seinen eingeborenen Sohn in die Welt gesandt hat, damit wir durch ihn leben können. 10 Hierin liegt die Liebe, nicht dass wir Gott geliebt haben, sondern dass er uns geliebt und seinen Sohn gesandt hat, um die Versöhnung für unsere Sünden zu sein. 11 Geliebte, wenn Gott uns so geliebt hat, sollten wir uns auch lieben. 12 Niemand hat Gott jemals gesehen. Wenn wir uns lieben, wohnt Gott in uns und seine Liebe ist in uns vollkommen. 13 Hiermit wissen wir, dass wir in ihm wohnen und er in uns, weil er uns von seinem Geist gegeben hat. 14 Und wir haben gesehen und bezeugen, dass der Vater den Sohn gesandt hat, um der Retter der Welt zu sein. 15 Wer bekennt, dass Jesus der Sohn Gottes ist,Gott wohnt in ihm und er in Gott. 16 Und wir haben die Liebe erkannt und geglaubt, die Gott zu uns hat. Gott ist Liebe; und wer in Liebe wohnt, wohnt in Gott und Gott in ihm. 17 Hierin ist unsere Liebe vollkommen gemacht, damit wir am Tag des Gerichts Kühnheit haben; denn wie er ist, sind wir auch in dieser Welt. 18 Es gibt keine Angst in der Liebe; aber vollkommene Liebe vertreibt Angst; weil Angst Qualen hat. Wer Angst hat, wird in der Liebe nicht vollkommen gemacht. 19 Wir lieben ihn, weil er uns zuerst geliebt hat. 20 Wenn ein Mann sagt: Ich liebe Gott und hasse seinen Bruder, so ist er ein Lügner; denn wer seinen Bruder nicht liebt, den er gesehen hat, wie kann er Gott lieben, den er nicht gesehen hat? 21 Und dieses Gebot haben wir von ihm, dass der, der Gott liebt, auch seinen Bruder liebt.und wer in Liebe wohnt, wohnt in Gott und Gott in ihm. 17 Hierin ist unsere Liebe vollkommen gemacht, damit wir am Tag des Gerichts Kühnheit haben; denn wie er ist, sind wir auch in dieser Welt. 18 Es gibt keine Angst in der Liebe; aber vollkommene Liebe vertreibt Angst; weil Angst Qualen hat. Wer Angst hat, wird in der Liebe nicht vollkommen gemacht. 19 Wir lieben ihn, weil er uns zuerst geliebt hat. 20 Wenn ein Mann sagt: Ich liebe Gott und hasse seinen Bruder, so ist er ein Lügner; denn wer seinen Bruder nicht liebt, den er gesehen hat, wie kann er Gott lieben, den er nicht gesehen hat? 21 Und dieses Gebot haben wir von ihm, dass der, der Gott liebt, auch seinen Bruder liebt.und wer in Liebe wohnt, wohnt in Gott und Gott in ihm. 17 Hierin ist unsere Liebe vollkommen gemacht, damit wir am Tag des Gerichts Kühnheit haben; denn wie er ist, sind wir auch in dieser Welt. 18 Es gibt keine Angst in der Liebe; aber vollkommene Liebe vertreibt Angst; weil Angst Qualen hat. Wer Angst hat, wird in der Liebe nicht vollkommen gemacht. 19 Wir lieben ihn, weil er uns zuerst geliebt hat. 20 Wenn ein Mann sagt: Ich liebe Gott und hasse seinen Bruder, so ist er ein Lügner; denn wer seinen Bruder nicht liebt, den er gesehen hat, wie kann er Gott lieben, den er nicht gesehen hat? 21 Und dieses Gebot haben wir von ihm, dass der, der Gott liebt, auch seinen Bruder liebt.aber vollkommene Liebe vertreibt Angst; weil Angst Qualen hat. Wer Angst hat, wird in der Liebe nicht vollkommen gemacht. 19 Wir lieben ihn, weil er uns zuerst geliebt hat. 20 Wenn ein Mann sagt: Ich liebe Gott und hasse seinen Bruder, so ist er ein Lügner; denn wer seinen Bruder nicht liebt, den er gesehen hat, wie kann er Gott lieben, den er nicht gesehen hat? 21 Und dieses Gebot haben wir von ihm, dass der, der Gott liebt, auch seinen Bruder liebt.aber vollkommene Liebe vertreibt Angst; weil Angst Qualen hat. Wer Angst hat, wird in der Liebe nicht vollkommen gemacht. 19 Wir lieben ihn, weil er uns zuerst geliebt hat. 20 Wenn ein Mann sagt: Ich liebe Gott und hasse seinen Bruder, so ist er ein Lügner; denn wer seinen Bruder nicht liebt, den er gesehen hat, wie kann er Gott lieben, den er nicht gesehen hat? 21 Und dieses Gebot haben wir von ihm, dass der, der Gott liebt, auch seinen Bruder liebt.