William Shakespeare: Antonius und Kleopatra, Akt II, Szene III

William Shakespeare: Antonius und Kleopatra, Akt II, Szene III
William Shakespeare: Antonius und Kleopatra, Akt II, Szene III

Video: Shakespeare's Antony and Cleopatra Act II Scene 2-5 2021, Juli

Anonim

Szene III

Das Gleiche. Octavius ​​Caesars Haus

Geben Sie Mark Antony, Octavius ​​Caesar, Octavia zwischen ihnen und Attendants

Mark Antony

Die Welt und mein großes Büro werden

mich manchmal von deinem Busen trennen.

Octavia

Die ganze Zeit

vor den Göttern wird mein Knie meine Gebete vor

ihnen für dich beugen .

Mark Antony

Gute Nacht, Sir. Mein Octavia,

lies nicht meine Schönheitsfehler im Weltbericht:

Ich habe mein Quadrat nicht gehalten; aber das

wird alles nach der Regel geschehen. Gute Nacht, liebe Dame.

Gute Nacht, Sir.

Octavius ​​Caesar

Gute Nacht.

Exeunt Octavius ​​Caesar und Octavia

Tritt in Wahrsager ein

Mark Antony

Nun, Sirrah; Sie wünschen sich in Ägypten?

Wahrsager

Wäre ich niemals von dort gekommen, noch von dir dorthin?

Mark Antony

Wenn du kannst, dein Grund?

Wahrsager

Ich sehe es in

meiner Bewegung, habe es nicht in meiner Zunge, aber doch

heu dich wieder nach Ägypten.

Mark Antony

Sprich zu mir:

Wessen Vermögen soll höher steigen, Caesars oder meins?

Wahrsager

Caesars.

Darum, oh Antonius, bleib nicht an seiner Seite:

Dein Dämon, das ist dein Geist, der dich hält, ist

edel, mutig hoch, unübertroffen,

wo Cäsars nicht ist; aber in seiner Nähe wird dein Engel

zur Angst, als wäre er übermächtig.

Mach also genug Platz zwischen dir.

Mark Antony

Sprich das nicht mehr.

Wahrsager

Niemandem außer dir; nicht mehr, aber wann zu dir.

Wenn du bei irgendeinem Spiel mit ihm spielst, wirst du mit

Sicherheit verlieren. und von diesem natürlichen Glück

schlägt er dich trotz aller Widrigkeiten: dein Glanz verdichtet sich,

wenn er vorbei scheint: Ich sage noch einmal, dein Geist hat

alle Angst, dich in seiner Nähe zu regieren;

Aber er ist edel.

Mark Antony

Geh weg:

Sag zu Ventidius, ich würde mit ihm sprechen:

Beenden Sie den Wahrsager

Er soll nach Parthia. Sei es Kunst oder Zufall,

Er hat wahr gesprochen: Die Würfel gehorchen ihm;

Und in unseren Sportarten fällt meine bessere List

unter seiner Chance in Ohnmacht : Wenn wir Lose ziehen, beschleunigt er;

Seine Schwänze gewinnen den Kampf noch von mir,

wenn alles umsonst ist; und seine Wachteln haben

meine jemals uneins geschlagen. Ich werde nach Ägypten:

Und obwohl ich diese Ehe für meinen Frieden mache, liegt

mir im Osten mein Vergnügen.

Ventidius betreten

O komm, Ventidius,

du musst nach Parthia: deine Kommission ist bereit;

Folge mir und empfange nicht.

Exeunt