William Shakespeare: Henry VI (Teil 1), Akt I, Szene V.

William Shakespeare: Henry VI (Teil 1), Akt I, Szene V.
William Shakespeare: Henry VI (Teil 1), Akt I, Szene V.

Video: Генрих IV, часть 1 | Акт 1, Сцена 1 2021, Juli

Anonim

Szene V.

Das Gleiche

Hier wieder ein Alarum: und Talbot verfolgt den Dauphin und treibt ihn an: dann tritt Joan LA Pucelle ein, treibt Engländer vor sich her und steigt nach ihnen aus, dann tritt Talbot wieder ein

Talbot

Wo ist meine Stärke, meine Tapferkeit und meine Kraft?

Unsere englischen Truppen ziehen sich zurück, ich kann sie nicht bleiben:

Eine in Rüstung gekleidete Frau jagt sie.

Geben Sie Joan LA Pucelle wieder ein

Hier, hier kommt sie. Ich werde einen Kampf mit dir haben;

Teufel oder Teufelsdamm, ich werde dich beschwören:

Blut werde ich auf dich ziehen, du bist eine Hexe,

und gib sofort deine Seele ihm, dem du dienst.

Joan La Pucelle

Komm, komm, nur ich muss dich beschämen.

Hier kämpfen sie

Talbot

Himmel, kannst du die Hölle leiden, um dich durchzusetzen?

Meine Brust wird vor Anstrengung meines Mutes platzen

und von meinen Schultern meine Arme zerbrechen.

Aber ich werde diese hochgesinnte Posaune züchtigen.

Sie kämpfen wieder

Joan La Pucelle

Talbot, Lebewohl; deine Stunde ist noch nicht gekommen:

Ich muss sofort nach Orleans gehen.

Ein kurzes Alarum; dann betreten Sie die Stadt mit Soldaten

Nimm mich, wenn du kannst; Ich verachte deine Kraft.

Geh, geh, muntere deine hungrigen Männer auf;

Hilf Salisbury, sein Testament zu machen:

Dieser Tag gehört uns, so wie viele weitere sein werden.

Ausgang

Talbot

Meine Gedanken wirbeln wie eine Töpferscheibe;

Ich weiß nicht, wo ich bin oder was ich tue;

Eine Hexe, aus Angst, nicht mit Gewalt, wie Hannibal,

treibt unsere Truppen zurück und erobert, während sie auflistet:

So werden Bienen mit Rauch und Tauben mit lautem Gestank

aus ihren Bienenstöcken und Häusern vertrieben.

Sie riefen uns wegen unserer wilden englischen Hunde an;

Jetzt, wie bei Welpen, rennen wir weinend davon.

Ein kurzes Alarum

Hört, Landsleute! entweder den Kampf erneuern

oder die Löwen aus Englands Mantel reißen;

Verzichte auf deinen Boden, gib Schafe an die Stelle der Löwen:

Schafe rennen nicht halb so tückisch vor dem Wolf,

oder Pferd oder Ochsen vor dem Leoparden,

wie du vor deinen oft unterworfenen Sklaven fliegst.

Alarum. Hier noch ein Gefecht

Es wird nicht sein: Zieh dich in deine Gräben zurück:

Du hast alle Salisburys Tod zugestimmt,

denn niemand würde einen Schlag in seine Rache schlagen.

Pucelle wird nach Orleans gebracht,

trotz uns oder irgendetwas, was wir tun könnten.

O, würde ich mit Salisbury sterben!

Die Schande hiervon wird mich dazu bringen, meinen Kopf zu verstecken.

Verlassen Sie Talbot. Alarum; Rückzug; blühen