William Shakespeare: Frohe Frauen von Windsor, Akt I, Szene III

William Shakespeare: Frohe Frauen von Windsor, Akt I, Szene III
William Shakespeare: Frohe Frauen von Windsor, Akt I, Szene III

Video: ,,The Merry Wives of Windsor'' Akt III, Scene V, Falstaff's Monologue - William Shakespeare 2021, August

Anonim

Szene III

Ein Zimmer im Garter Inn

Geben Sie Falstaff, Host, Bardolph, Nym, Pistol und Robin

Falstaff

Mein Wirt des Strumpfbandes!

Gastgeber

Was sagt mein Tyrann-Turm? sprechen Sie wissenschaftlich und weise.

Falstaff

Wahrlich, mein Gastgeber, ich muss einige meiner Anhänger abweisen.

Gastgeber

Hercules wegwerfen, schikanieren; Kassierer: lassen Sie sie wedeln; Trab, Trab.

Falstaff

Ich sitze bei zehn Pfund pro Woche.

Gastgeber

Du bist ein Kaiser, Cäsar, Keisar und Pheezar. Ich werde Bardolph unterhalten; er soll zeichnen, er soll tippen: sagte ich gut, Tyrann Hector?

Falstaff

Tu es, guter Minenwirt.

Gastgeber

Ich habe gesprochen; lass ihn folgen.

Nach Bardolph

Lass mich dich Schaum und Kalk sehen: Ich bin bei einem Wort; Folgen.

Ausgang

Falstaff

Bardolph, folge ihm. Ein Tapster ist ein guter Handel: Ein alter Umhang macht ein neues Wams; ein verwelkter Diener ein frischer Tapster. Gehen; Adieu.

Bardolph

Es ist ein Leben, das ich mir gewünscht habe: Ich werde gedeihen.

Pistole

O ungarischer Wight! Willst du den Zapfen führen?

Verlassen Sie Bardolph

Nym

Er wurde getrunken: Ist der Humor nicht eingebildet?

Falstaff

Ich bin froh, dass ich diese Zunderbüchse so freigesprochen habe: Seine Diebstähle waren zu offen; sein Filchen war wie ein ungeschickter Sänger; er hielt keine Zeit.

Nym

Die gute Laune ist, in einer Minute Pause zu stehlen.

Pistole

"Übermitteln", wie es heißt. 'Stehlen!' foh! ein fico für den Satz!

Falstaff

Nun, meine Herren, ich bin fast auf den Fersen.

Pistole

Warum dann lassen Sie Kibes folgen.

Falstaff

Es gibt kein Heilmittel; Ich muss cony-catch; Ich muss wechseln.

Pistole

Junge Raben müssen Nahrung haben.

Falstaff

Wer von euch kennt Ford von dieser Stadt?

Pistole

Ich kenne den Wight: Er ist von Substanz gut.

Falstaff

Meine ehrlichen Jungs, ich werde Ihnen sagen, worum es mir geht.

Pistole

Zwei Meter und mehr.

Falstaff

Keine Witze mehr, Pistole! In der Tat bin ich zwei Meter in der Taille; aber ich bin jetzt über keine Verschwendung; Ich bin über Sparsamkeit. Kurz gesagt, ich möchte mit Fords Frau schlafen: Ich sehe Unterhaltung in ihr; sie redet, sie schnitzt, sie gibt den leeren Blick der Einladung: Ich kann die Handlung ihres vertrauten Stils auslegen; und die schwierigste Stimme ihres Verhaltens, um richtig englisch zu sein, ist: "Ich bin Sir John Falstaffs."

Pistole

Er hat ihren Willen studiert und ihren Willen aus Ehrlichkeit ins Englische übersetzt.

Nym

Der Anker ist tief: Wird dieser Humor vergehen?

Falstaff

Nun heißt es in dem Bericht, sie habe alle Regeln für den Geldbeutel ihres Mannes: Er hat eine Legion von Engeln.

Pistole

So viele Teufel unterhalten; und "Zu ihr, Junge", sage ich.

Nym

Der Humor steigt; es ist gut: humor mir die engel.

Falstaff

Ich habe mir hier einen Brief an sie geschrieben: und hier einen anderen an Pages Frau, die mir auch jetzt noch gute Augen gab, untersuchte meine Teile mit vernünftigsten Oeilladen; manchmal vergoldete der Strahl ihrer Sicht meinen Fuß, manchmal meinen dicken Bauch.

Pistole

Dann schien die Sonne auf Misthaufen.

Nym

Ich danke dir für diesen Humor.

Falstaff

O, sie hat mit einer so gierigen Absicht so viel über mein Äußeres getan, dass der Appetit ihres Auges mich wie ein brennendes Glas zu verbrennen schien! Hier ist ein weiterer Brief an sie: Sie trägt auch die Geldbörse; Sie ist eine Region in Guayana, alles Gold und Kopfgeld. Ich werde sie beide betrügen, und sie werden mir Schatz sein; Sie werden meine Ost- und Westindische Inseln sein, und ich werde mit ihnen beiden handeln. Geh und trage diesen Brief an die Herrin. und du dies zu Herrin Ford: Wir werden gedeihen, Jungs, wir werden gedeihen.

Pistole

Soll ich Sir Pandarus von Troja werden

und an meiner Seite Stahl tragen? dann nimm Luzifer alles!

Nym

Ich werde keinen einfachen Humor betreiben: Hier, nimm den Humor-Brief: Ich werde das Ansehen bewahren.

Falstaff

Zu Robin

Halten Sie, Sirrah, tragen Sie diese Briefe fest;

Segeln Sie wie meine Spitze zu diesen goldenen Ufern.

Schurken, daher Avaunt! verschwinden wie Hagelkörner, geh;

Trudge, trete vom Huf weg; Suche Schutz, packe!

Falstaff wird den Humor der Zeit lernen,

französische Sparsamkeit, ihr Schurken; ich und umsäumte Seite.

Exeunt Falstaff und Robin

Pistole

Lass Geier deine Eingeweide packen! denn Kürbis und Fullam halten,

und hoch und niedrig verführt die Reichen und Armen:

Tester werde ich im Beutel haben, wenn es dir fehlen wird,

Base Phrygian Turk!

Nym

Ich habe Operationen, die Rache bedeuten.

Pistole

Willst du dich rächen?

Nym

Von Welkin und ihrem Star!

Pistole

Mit Witz oder Stahl?

Nym

Mit beiden Humor, ich:

Ich werde den Humor dieser Liebe zu Page diskutieren.

Pistole

Und ich zu Ford werde mich entfalten,

wie Falstaff, varlet vile,

seine Taube beweisen wird, sein Gold halten wird,

und seine weiche Couch verunreinigen wird.

Nym

Mein Humor soll nicht abkühlen: Ich werde Page räuchern, um mit Gift umzugehen; Ich werde ihn mit Gelbheit besitzen, denn mein Aufstand ist gefährlich: das ist mein wahrer Humor.

Pistole

Du bist der Mars der Unzufriedenen: Ich unterstütze dich; Truppe auf.

Exeunt