William Shakespeare: Frohe Frauen von Windsor, Akt IV, Szene V.

William Shakespeare: Frohe Frauen von Windsor, Akt IV, Szene V.
William Shakespeare: Frohe Frauen von Windsor, Akt IV, Szene V.

Video: Die Lustigen Weibern von Windsor (Sunday Cast) 2021, August

Anonim

Szene V.

Ein Zimmer im Garter Inn

Geben Sie Host and Simple ein

Gastgeber

Was hättest du, Boor? was: dicke Haut? sprechen, atmen, diskutieren; kurz, kurz, schnell, schnell.

Einfach

Heiraten Sie, Sir, ich komme, um mit Sir John Falstaff von Master Slender zu sprechen.

Gastgeber

Es gibt seine Kammer, sein Haus, sein Schloss, sein Stehbett und sein Lastwagenbett; Es wird mit der Geschichte des Verlorenen gemalt, frisch und neu. Geh klopfen und ruf an; Hölle, sprich wie ein Anthropophagin zu dir: Klopf an, sage ich.

Einfach

Es gibt eine alte Frau, eine dicke Frau, die in seine Kammer gegangen ist: Ich werde so mutig sein, zu bleiben, Sir, bis sie herunterkommt; Ich komme tatsächlich, um mit ihr zu sprechen.

Gastgeber

Ha! eine dicke Frau! Der Ritter kann ausgeraubt werden: Ich rufe an. Tyrann Ritter! Tyrann Sir John! Sprich aus deiner Lunge Militär: Bist du da? es ist dein Heer, dein Epheser, ruft.

Falstaff

Über

Wie jetzt, mein Gastgeber!

Gastgeber

Hier ist ein Böhmisch-Tatar, der das Herabkommen deiner dicken Frau verzögert. Lass sie herabsteigen, schikanieren, lass sie herabsteigen; Meine Kammern sind ehrenwert: Pfui! Privatsphäre? Pfui!

Falstaff betreten

Falstaff

Es gab, mein Gastgeber, sogar jetzt eine alte dicke Frau bei mir; aber sie ist weg.

Einfach

Beten Sie, Sir, war nicht die weise Frau von Brentford?

Falstaff

Ja, heirate, war es, Muschelschale: Was würdest du mit ihr?

Einfach

Mein Meister, Herr, Meister Slender, schickte zu ihr und sah sie durch die Straßen gehen, um zu wissen, ob ein Nym, Herr, der ihn von einer Kette verführte, die Kette hatte oder nicht.

Falstaff

Ich habe mit der alten Frau darüber gesprochen.

Einfach

Und was sagt sie, ich bete, Sir?

Falstaff

Heiraten Sie, sagt sie, dass derselbe Mann, der Master Slender von seiner Kette verführt hat, ihn davon abgehalten hat.

Einfach

Ich hätte mit der Frau selbst sprechen können; Ich hatte auch andere Dinge mit ihm von ihm zu sprechen.

Falstaff

Was sind Sie? Lass uns wissen.

Gastgeber

Ja, komm; schnell.

Einfach

Ich darf sie nicht verbergen, Sir.

Gastgeber

Verbirg sie, oder du stirbst.

Einfach

Warum, Sir, ging es ihnen nur um Herrin Anne Page? zu wissen, ob es das Glück meines Herrn war, sie zu haben oder nicht.

Falstaff

Das ist sein Glück.

Einfach

Wie bitte?

Falstaff

Um sie zu haben oder nein. Gehen; Sag, die Frau hat es mir gesagt.

Einfach

Darf ich es kühn sagen, Sir?

Falstaff

Ja, Sir; wie wer mutiger.

Einfach

Ich danke Ihrer Anbetung: Ich werde meinen Meister mit dieser Botschaft glücklich machen.

Ausgang

Gastgeber

Sie sind Angestellte, Sie sind Angestellte, Sir John. Gab es eine weise Frau bei dir?

Falstaff

Ja, das gab es, mein Gastgeber; eine, die mich mehr Witz gelehrt hat als jemals zuvor in meinem Leben; und ich habe auch nichts dafür bezahlt, sondern wurde für mein Lernen bezahlt.

Bardolph betreten

Bardolph

Raus, leider, Sir! Cozenage, bloße Cozenage!

Gastgeber

Wo sind meine Pferde? Sprich gut von ihnen, Varletto.

Bardolph

Lauf weg mit den Cozenern; denn sobald ich über Eton hinauskam, warfen sie mich hinter einem von ihnen in einem Sumpfschlamm weg; und Sporen setzen und weg, wie drei deutsche Teufel, drei Doktor Faustuses.

Gastgeber

Sie sind weg, aber um den Herzog zu treffen, Bösewicht: Sag nicht, dass sie geflohen sind; Deutsche sind ehrliche Männer.

Geben Sie Sir Hugh Evans

Sir Hugh Evans

Wo ist mein Gastgeber?

Gastgeber

Was ist los, Sir?

Sir Hugh Evans

Kümmere dich um deine Unterhaltung: Ein Freund von mir ist in die Stadt gekommen und sagt mir, dass es drei Cozen-Deutsche gibt, die alle Heerscharen von Readins, Maidenhead, Colebrook, Pferden und Geld zusammengebracht haben. Ich sage dir für guten Willen, sieh dich an: du bist weise und voller Gibes und Vlouting-Aktien, und es ist nicht bequem, dass du dich zusammenschließen solltest. Leben Sie wohl. [Ausgang]

Geben Sie Doktor Caius

Doktor Caius

Vere ist mein Gastgeber de Jarteer?

Gastgeber

Hier, Herr Doktor, in Ratlosigkeit und zweifelhaftem Dilemma.

Doktor Caius

Ich kann nicht sagen, dass Mehrwertsteuer dat ist: aber es ist sag mir, dass Sie sich großartig auf einen Herzog von Jamany vorbereiten: Nach meinem Trab ist dere kein Herzog dat, von dem das Gericht weiß, dass er kommen wird. Ich sage dir für ein gutes Dorf: adieu.

Ausgang

Gastgeber

Farbton und weinen, Bösewicht, geh! Hilf mir, Ritter. Ich bin rückgängig gemacht! Fliege, renne, färbe und weine, Bösewicht! Ich bin rückgängig gemacht!

Exeunt Host und Bardolph

Falstaff

Ich würde die ganze Welt zusammenfassen; denn ich bin auch zusammengerollt und geschlagen worden. Wenn es zum Ohr des Hofes kommen sollte, wie ich verwandelt worden bin und wie meine Verwandlung gewaschen und geknüppelt worden ist, würden sie mich mit mir aus meinen fetten Tropfen für Tropfen und Schnapsfischerstiefeln schmelzen; Ich garantiere, sie würden mich mit ihrem feinen Verstand peitschen, bis ich so kammgefallen bin wie eine getrocknete Birne. Ich habe nie Erfolg gehabt, seit ich mich bei primero aufgegeben habe. Nun, wenn mein Wind nur lang genug wäre, um meine Gebete zu sprechen, würde ich umkehren.

Geben Sie Herrin schnell

Woher kommst du?

Herrin schnell

Von den beiden Parteien, forsooth.

Falstaff

Der Teufel nimmt eine Party und seine Mutter die andere! und so sollen sie beide verliehen werden. Ich habe mehr um ihrer willen gelitten, als die villanöse Unbeständigkeit der menschlichen Veranlagung ertragen kann.

Herrin schnell

Und haben sie nicht gelitten? Ja, ich garantiere; besonders einer von ihnen; Herrin Ford, gutes Herz, wird schwarz und blau geschlagen, so dass Sie keinen weißen Fleck um sie herum sehen können.

Falstaff

Was erzählst du mir von Schwarz und Blau? Ich wurde selbst in alle Farben des Regenbogens geschlagen; und ich war gern für die Hexe von Brentford festgenommen worden: aber dass meine bewundernswerte Geschicklichkeit des Witzes, meine Fälschung der Handlung einer alten Frau, mich befreite, der Schurkenpolizist hatte mich auf die Aktien gesetzt, ich auf die Stammaktien, für eine Hexe.

Herrin schnell

Herr, lassen Sie mich mit Ihnen in Ihrer Kammer sprechen: Sie werden hören, wie die Dinge laufen; und ich garantiere, zu Ihrem Inhalt. Hier wird ein Brief etwas sagen. Gute Herzen, was Lärm hier ist, dich zusammenzubringen! Sicher, einer von euch dient dem Himmel nicht gut, dass ihr so ​​gekreuzt seid.

Falstaff

Komm in meine Kammer.

Exeunt