William Shakespeare: Frohe Frauen von Windsor, Akt V, Szene V.

William Shakespeare: Frohe Frauen von Windsor, Akt V, Szene V.
William Shakespeare: Frohe Frauen von Windsor, Akt V, Szene V.

Video: Die Lustigen Weibern von Windsor (Sunday Cast) 2021, August

Anonim

Szene V.

Ein weiterer Teil des Parks

Betreten Sie Falstaff als Herne verkleidet

Falstaff

Die Windsor-Glocke hat zwölf geschlagen; Die Minute zieht an. Jetzt helfen mir die heißblütigen Götter! Denk daran, Jupiter, du warst ein Stier für dein Europa. Liebe auf deine Hörner gesetzt. O mächtige Liebe! das macht in gewisser Hinsicht ein Tier zu einem Mann, in anderer Hinsicht einen Mann zu einem Tier. Du warst auch, Jupiter, ein Schwan für die Liebe von Leda. O allmächtige Liebe! Wie nahe kam der Gott dem Teint einer Gans! Ein Fehler, der zuerst in Form eines Tieres gemacht wurde. O Jupiter, ein böser Fehler! Und dann noch ein Fehler im Schein eines Geflügels; Denk nach, Jupiter. ein fauler Fehler! Was sollen arme Männer tun, wenn Götter einen heißen Rücken haben? Für mich bin ich hier ein Windsor Hirsch; und das dickste, denke ich, ich bin der Wald. Schick mir eine coole Brunftzeit, Jove, oder wer kann mir die Schuld geben, meinen Talg zu pissen? Wer kommt hierher? mein Reh?

Geben Sie Mistress Ford und Mistress Page ein

Herrin Ford

Sir John! Bist du da, mein Hirsch? mein männlicher Hirsch?

Falstaff

Mein Reh mit dem schwarzen Scut! Lass den Himmel Kartoffeln regnen; lass es nach der Melodie von Green Sleeves donnern, Hagel Kuss-Comfits und Schnee-Eringos; lass es einen Sturm der Provokation kommen, ich werde mich hier beschützen.

Herrin Ford

Herrin Page ist mit mir gekommen, Schatz.

Falstaff

Teilen Sie mich wie ein Bestechungsgeld, jeder ein Hinterteil: Ich werde meine Seiten für mich behalten, meine Schultern für den Gefährten dieses Spaziergangs und meine Hörner, die ich Ihren Männern vermache. Bin ich ein Holzfäller, ha? Sprich ich mag Herne der Jäger? Warum ist Amor jetzt ein Kind des Gewissens? er macht Rückerstattung. Willkommen, da ich ein wahrer Geist bin!

Lärm im Inneren

Herrin Seite

Ach, was für ein Geräusch?

Herrin Ford

Der Himmel vergibt unsere Sünden

Falstaff

Was soll das sein?

Herrin Ford, Herrin Seite

Weg weg!

Sie rennen weg

Falstaff

Ich denke, der Teufel wird mich nicht verdammt haben, damit das Öl, das in mir ist, die Hölle in Brand setzt. er würde mich sonst niemals so überqueren.

Geben Sie Sir Hugh Evans, verkleidet wie zuvor; Pistole als Hobgoblin; Herrin schnell, Anne Page und andere, als Feen, mit Verjüngungen

Herrin schnell

Feen, schwarz, grau, grün und weiß,

Sie Mondschein Nachtschwärmer und Schatten der Nacht,

Sie

Waisenerben des festen Schicksals, Besuchen Sie Ihr Büro und Ihre Qualität.

Crier Hobgoblin, mach die Fee oyes.

Pistole

Elfen, liste deine Namen auf; Stille, du luftiges Spielzeug.

Cricket, zu Windsor Schornsteinen sollst du springen:

Wo Feuer du ungebrochen und Herde ungeputzt findest, kneifst du

die Dienstmädchen so blau wie Heidelbeere:

Unsere strahlende Königin hasst Schlampen und Sluttery.

Falstaff

Sie sind Feen; Wer zu ihnen spricht, wird sterben.

Ich werde zwinkern und mich hinlegen. Niemand darf ihre Werke beobachten.

Liegt auf seinem Gesicht

Sir Hugh Evans

Wo ist Bede? Geh du, und wo du eine Magd findest,

die, bevor sie schläft, dreimal ihre Gebete gesprochen hat:

Erhebe die Organe ihrer Fantasie;

Schlaf sie so gesund wie sorglose Kindheit:

Aber diejenigen wie Schlaf und denken nicht an ihre Sünden,

kneifen sie, Arme, Beine, Rücken, Schultern, Seiten und Schienbeine.

Herrin schnell

Über über; Durchsuchen Sie

Windsor Castle, Elfen, innen und außen:

Streuen Sie viel Glück, ouphes, auf jeden heiligen Raum: Damit

es bis zum ewigen Untergang bestehen kann.

In einem Zustand, der so gesund ist wie in einem Zustand, der fit ist.

Würdig der Besitzer und der Besitzer.

Die verschiedenen Stühle der Ordnung sehen aus, als würden Sie

mit Balsamsaft und jeder kostbaren Blume scheuern :

Jede schöne Rate, jeder Mantel und jedes Wappen,

mit treuem Wappen, sei immer gesegnet!

Und jede Nacht, Wiesenfeen, siehst du singend aus,

wie der Kompass des Strumpfbandes, in einem Ring:

Der Ausdruck, den er trägt, grün lass es sein,

fruchtbarer frisch als das ganze Feld zu sehen;

Und 'Honi soit qui mal y pense' schreiben

In smaragdgrünen Büscheln, Blüten lila, blau und weiß;

Lassen Sie Saphir, Perle und reichhaltige Stickereien

unter dem Knie des schönen Ritters anschnallen:

Feen verwenden Blumen für ihren Charakter.

Weg; zerstreuen: aber bis ein Uhr ist

unser Tanz der Sitte um die Eiche

von Herne, dem Jäger, nicht vergessen.

Sir Hugh Evans

Bete dich, sperre Hand in Hand; ihr in der richtigen Reihenfolge

Und zwanzig Glühwürmchen sollen unsere Laternen sein,

um unser Maß um den Baum herum zu führen.

Aber bleib; Ich rieche einen Mann aus Mittelerde.

Falstaff

Der Himmel verteidigt mich vor dieser walisischen Fee, damit er mich nicht in ein Stück Käse verwandelt!

Pistole

Abscheulicher Wurm, den du schon bei deiner Geburt übersehen hast.

Herrin schnell

Mit Probefeuer berühre mich sein Fingerende:

Wenn er keusch ist, wird die Flamme zurückgehen

und ihn zu keinem Schmerz machen; aber wenn er anfängt,

ist es das Fleisch eines verdorbenen Herzens.

Pistole

Eine Prüfung, komm.

Sir Hugh Evans

Komm, wird dieses Holz Feuer fangen?

Sie verbrennen ihn mit ihren Verjüngungen

Falstaff

Oh oh oh!

Herrin schnell

Korrupt, korrupt und voller Begierden!

Über ihn, Feen; singe einen verächtlichen Reim;

Und während Sie stolpern, kneifen Sie ihn immer noch zu Ihrer Zeit.

Lied.

Fie auf sündige Fantasie!

Lust auf Lust und Luxus!

Lust ist nur ein blutiges Feuer,

entzündet von unkeuschem Verlangen, genährt

im Herzen, dessen Flammen streben, während

Gedanken sie höher und höher blasen.

Kneifen Sie ihn, Feen, gegenseitig;

Kneifen Sie ihn für seine villany;

Kneife ihn und verbrenne ihn und drehe ihn um,

bis Kerzen und Sternenlicht und Mondschein draußen sind.

Während dieses Liedes kneifen sie Falstaff. Doktor Caius kommt in eine Richtung und stiehlt einen Jungen in Grün weg; Schlank anders und zieht einen Jungen in Weiß aus; und Fenton kommt und stiehlt Ann Page. Im Inneren ist ein Jagdgeräusch zu hören. Alle Feen rennen weg. Falstaff zieht den Kopf seines Bocks ab und erhebt sich

Geben Sie Page, Ford, Mistress Page und Mistress Ford ein

Seite

Nein, fliege nicht; Ich denke, wir haben dich jetzt beobachtet.

Wird niemand außer Herne, dem Jäger, an der Reihe sein?

Herrin Seite

Ich bitte Sie, kommen Sie, halten Sie den Scherz nicht höher.

Nun, guter Herr John, wie mögen Sie Windsor-Frauen?

Sehen Sie diese, Ehemann?

Werden diese schönen Joche nicht besser zum Wald als zur Stadt?

Ford

Nun, Sir, wer ist jetzt ein Hahnrei? Master Brook, Falstaff ist ein Schurke, ein Hahnrei; Hier sind seine Hörner, Master Brook. Und Master Brook, er hat nichts von Fords genossen als seinen Bockkorb, seinen Knüppel und zwanzig Pfund Geld, die an Master Brook gezahlt werden müssen. Seine Pferde werden dafür verhaftet, Master Brook.

Herrin Ford

Sir John, wir hatten Pech. wir konnten uns nie treffen. Ich werde dich nie wieder für meine Liebe halten; aber ich werde dich immer mein Reh zählen.

Falstaff

Ich fange an zu bemerken, dass ich ein Arsch bin.

Ford

Ja, und ein Ochse auch: Beide Beweise sind vorhanden.

Falstaff

Und das sind keine Feen? Ich war drei- oder viermal in dem Gedanken, dass sie keine Feen waren. Und doch trieb die Schuld meines Geistes, die plötzliche Überraschung meiner Kräfte, die Grobheit der Foppery trotz der Zähne aller Reime und Vernunft in einen empfangenen Glauben, dass sie Feen waren. Sehen Sie jetzt, wie Witz zu einem Jack-a-Lent gemacht werden kann, wenn es um schlechte Beschäftigung geht!

Sir Hugh Evans

Sir John Falstaff, dienen Sie Got und lassen Sie Ihre Wünsche, und Feen werden Sie nicht kneifen.

Ford

Gut gesagt, Fee Hugh.

Sir Hugh Evans

Und lass auch deine Eifersucht, ich bete dich.

Ford

Ich werde meiner Frau nie wieder misstrauen, bis du sie in gutem Englisch umwerben kannst.

Falstaff

Habe ich mein Gehirn in die Sonne gelegt und es getrocknet, damit die Materie ein so grobes Übergreifen wie dieses verhindern kann? Bin ich auch mit einer walisischen Ziege geritten? soll ich einen Kamm von Frise haben? Es ist an der Zeit, dass ich mit einem Stück geröstetem Käse erstickt werde.

Sir Hugh Evans

Seese ist nicht gut, um Putter zu geben; Ihr Bauch ist alles Putter.

Falstaff

"Seese" und "Putter"! Habe ich gelebt, um bei der Verspottung eines zu stehen, der Krapfen aus Englisch macht? Dies ist genug, um der Verfall der Lust und das späte Gehen durch das Reich zu sein.

Herrin Seite

Warum Sir John, denken Sie, obwohl wir die Tugend durch Kopf und Schultern aus unseren Herzen heraus haben und uns ohne Skrupel der Hölle hingegeben hätten, dass der Teufel Sie jemals zu unserer Freude hätte machen können?

Ford

Was, ein Hodge-Pudding? eine Tüte Flachs?

Herrin Seite

Ein aufgeblasener Mann?

Seite

Alt, kalt, verdorrt und von unerträglichen Eingeweiden?

Ford

Und eine, die so verleumderisch ist wie Satan?

Seite

Und so arm wie Hiob?

Ford

Und so böse wie seine Frau?

Sir Hugh Evans

Und Unzucht und Tavernen und Sack und Wein und Metheglins und zu Getränken und Schwören und Starren, Pribbles und Prabbles gegeben?

Falstaff

Nun, ich bin dein Thema: Du hast den Anfang von mir; Ich bin niedergeschlagen; Ich kann das walisische Flanell nicht beantworten. Unwissenheit selbst ist ein Sturz über mich: Benutze mich, wie du willst.

Ford

Heiraten Sie, Sir, wir bringen Sie nach Windsor, zu einem Master Brook, den Sie mit Geld überhäuft haben, für den Sie ein Pander hätten sein sollen. Darüber hinaus denke ich, dass es ein Geld sein wird, das Sie zurückzahlen müssen beißendes Leiden.

Seite

Doch sei fröhlich, Ritter. Du sollst heute Abend einen Posset in meinem Haus essen. Wo ich dich bitten werde, über meine Frau zu lachen, die dich jetzt auslacht: Sag ihrem Meister, dass Slender ihre Tochter geheiratet hat.

Herrin Seite

Beiseite

Ärzte bezweifeln Folgendes: Wenn Anne Page meine Tochter ist, ist sie damit die Frau von Doktor Caius.

Geben Sie Slender ein

Schlank

Whoa ho! ho, vater page!

Seite

Sohn, wie jetzt! wie jetzt, mein Sohn! hast du versandt

Schlank

Versandt! Ich werde das Beste in Gloucestershire wissen lassen; würde ich gehängt werden, la, sonst.

Seite

Von was, mein Sohn?

Schlank

Ich bin dort drüben in Eton angekommen, um Herrin Anne Page zu heiraten, und sie ist ein großartiger Junge. Wenn ich nicht in der Kirche gewesen wäre, hätte ich ihn geschwungen, oder er hätte mich schwingen sollen. Wenn ich nicht gedacht hätte, dass es Anne Page gewesen wäre, würde ich mich vielleicht nie rühren! - und es ist ein Junge eines Postmeisters.

Seite

In meinem Leben hast du also das Falsche genommen.

Schlank

Was brauchst du mir das zu sagen? Ich denke schon, als ich einen Jungen für ein Mädchen nahm. Wenn ich mit ihm verheiratet gewesen wäre, hätte ich ihn trotz allem, was er in Frauenkleidern trug, nicht gehabt.

Seite

Das ist deine eigene Torheit. Habe ich dir nicht gesagt, wie du meine Tochter an ihren Kleidern erkennen sollst?

Schlank

Ich ging in Weiß zu ihr und rief 'Mama', und sie rief 'Budget', wie Anne und ich es vereinbart hatten; und doch war es nicht Anne, sondern ein Postmeisterjunge.

Herrin Seite

Guter George, sei nicht böse: Ich wusste von deinem Zweck; verwandelte meine Tochter in grün; und tatsächlich ist sie jetzt beim Arzt im Dekanat und dort verheiratet.

Geben Sie Doktor Caius

Doktor Caius

Vere ist Herrin Seite? Durch gar bin ich zusammengeballt: Ich habe un garcon geheiratet, einen Jungen; un paysan, von gar, ein Junge; es ist nicht Anne Page: von gar bin ich zusammengerollt.

Herrin Seite

Warum hast du sie in Grün genommen?

Doktor Caius

Ja, von Gar, und es ist ein Junge: Von Gar, ich werde ganz Windsor großziehen.

Ausgang

Ford

Das ist merkwürdig. Wer hat die richtige Anne?

Seite

Mein Herz tut mir leid: Hier kommt Meister Fenton.

Geben Sie Fenton und Anne Page

Wie jetzt, Meister Fenton!

Anne Page

Verzeihung, guter Vater! Gut, meine Mutter, Verzeihung!

Seite

Nun, Herrin, wie groß war die Chance, dass Sie nicht mit Master Slender zusammen waren?

Herrin Seite

Warum bist du nicht mit dem Arzt gegangen, Magd?

Fenton

Sie überraschen sie: hören Sie die Wahrheit davon.

Du hättest sie am schändlichsten geheiratet,

wo kein Anteil in Liebe gehalten wurde.

Die Wahrheit ist, dass sie und ich

uns seit langem so sicher sind, dass nichts uns auflösen kann.

Das Vergehen ist heilig, das sie begangen hat;

Und diese Täuschung verliert den Namen des Handwerks,

des Ungehorsams oder des unhöflichen Titels,

da sie darin

tausend irreligiöse verfluchte Stunden evoziert und meidet,

die die Zwangsheirat über sie gebracht hätte.

Ford

Steh nicht erstaunt; hier ist kein Heilmittel:

In der Liebe leiten die Himmel selbst den Staat;

Geld kauft Land und Frauen werden vom Schicksal verkauft.

Falstaff

Ich bin froh, obwohl Sie einen besonderen Standpunkt vertreten haben, um mich anzugreifen, dass Ihr Pfeil einen Blick darauf geworfen hat.

Seite

Nun, welches Mittel? Fenton, der Himmel schenke dir Freude! Was nicht vermieden werden kann, muss angenommen werden.

Falstaff

Wenn Nachthunde rennen, werden alle Arten von Hirschen gejagt.

Herrin Seite

Nun, ich werde nicht weiter darüber nachdenken. Meister Fenton, der

Himmel gibt Ihnen viele, viele fröhliche Tage!

Guter Ehemann, lassen Sie uns alle nach Hause gehen

und diesen Sport am Landfeuer lachen.

Sir John und alle.

Ford

Lass es so sein. Sir John,

zu Master Brook werden Sie noch Ihr Wort halten,

denn er wird heute Abend bei Mistress Ford liegen.

Exeunt