William Shakespeare: Perikles, Akt IV, Szene VI

William Shakespeare: Perikles, Akt IV, Szene VI
William Shakespeare: Perikles, Akt IV, Szene VI

Video: PERICLES ACT2 SCENE 4 \u0026 5 2021, Juli

Anonim

Szene VI

Das Gleiche. Ein Zimmer im Bordell

Betreten Sie Pandar, Bawd und Boult

Pandar

Nun, ich hatte nicht den doppelten Wert von ihr, sie war noch nie hierher gekommen.

Bawd

Pfui, Pfui auf sie! Sie kann den Gott Priapus einfrieren und eine ganze Generation rückgängig machen. Wir müssen sie entweder entzücken oder sie loswerden. Wenn sie für Klienten ihre Ausstattung tun und mir die Freundlichkeit unseres Berufs tun sollte, hat sie mir ihre Macken, ihre Gründe, ihre Meistergründe, ihre Gebete, ihre Knie; dass sie aus dem Teufel einen Puritaner machen würde, wenn er einen Kuss von ihr verbilligen sollte.

Boult

„Glaube, ich muss sie vergewaltigen, sonst wird sie uns von all unseren Kavalieren abbringen und unsere Schwörer zu Priestern machen.

Pandar

Nun, die Pocken über ihre grüne Krankheit für mich!

Bawd

»Glaube, es gibt keine Möglichkeit, sich loszuwerden, außer auf dem Weg zu den Pocken. Hier kommt der getarnte Lord Lysimachus.

Boult

Wir sollten sowohl Lord als auch Lown haben, wenn das verärgerte Gepäck nur den Kunden weichen würde.

Lysimachus betreten

Lysimachos

Wie jetzt! Wie ein Dutzend Jungfräulichkeiten?

Bawd

Nun, die Götter segnen deine Ehre!

Boult

Ich freue mich, Ihre Ehre bei guter Gesundheit zu sehen.

Lysimachos

Sie können so; Umso besser für Sie, dass Ihre Resorter auf gesunden Beinen stehen. Wie jetzt! Haben Sie eine gesunde Missetat, mit der sich ein Mann befassen und dem Chirurgen trotzen kann?

Bawd

Wir haben hier eine, Sir, wenn sie würde - aber sie ist nie so gekommen wie in Mytilene.

Lysimachos

Wenn sie die Tat der Dunkelheit tun würde, würdest du sagen.

Bawd

Ihre Ehre weiß, was es gut genug zu sagen gibt.

Lysimachos

Nun, ruf hervor, ruf hervor.

Boult

Für Fleisch und Blut, Herr, weiß und rot, werden Sie eine Rose sehen; und sie war in der Tat eine Rose, wenn sie nur …

Lysimachos

Was, Prithee?

Boult

O Herr, ich kann bescheiden sein.

Lysimachos

Das würdigt das Ansehen eines Bawd, nicht weniger, als dass es einer Zahl, die keusch ist, einen guten Bericht gibt.

Beenden Sie Boult

Bawd

Hier kommt das, was zum Stiel wächst; Noch nie gezupft, das kann ich Ihnen versichern.

Treten Sie mit Marina wieder in Boult ein

Ist sie nicht eine faire Kreatur?

Lysimachos

»Glaube, sie würde nach einer langen Seereise dienen.

Nun, es gibt für dich: verlass uns.

Bawd

Ich bitte um deine Ehre, gib mir Erlaubnis: ein Wort, und

ich werde es gleich getan haben.

Lysimachos

Ich bitte dich, tu es.

Bawd

Nach Marina

Zunächst möchte ich Sie darauf hinweisen, dass dies ein ehrenwerter Mann ist.

Yachthafen

Ich möchte ihn so finden, dass ich ihn würdig bemerken kann.

Bawd

Als nächstes ist er der Gouverneur dieses Landes und ein Mann, an den ich gebunden bin.

Yachthafen

Wenn er das Land regiert, sind Sie tatsächlich an ihn gebunden; aber wie ehrenwert er darin ist, weiß ich nicht.

Bawd

Beten Sie, dass Sie ihn ohne weitere jungfräuliche Umzäunung freundlich gebrauchen werden? Er wird deine Schürze mit Gold auskleiden.

Yachthafen

Was er gnädig tun wird, werde ich dankbar erhalten.

Lysimachos

Hast du fertig?

Bawd

Mein Herr, sie ist noch nicht auf und ab gegangen: Sie müssen sich einige Mühe geben, um sie zu Ihrem Management zu machen. Komm, wir werden seine Ehre und sie zusammen lassen. Geh deine Wege.

Exeunt Bawd, Pandar und Boult

Lysimachos

Nun, hübsche, wie lange bist du schon in diesem Handel?

Yachthafen

Was für ein Geschäft, Sir?

Lysimachos

Ich kann es nicht nennen, aber ich werde beleidigen.

Yachthafen

Ich kann mit meinem Beruf nicht beleidigt sein. Bitte nennen Sie es.

Lysimachos

Wie lange bist du schon in diesem Beruf?

Yachthafen

E'er seit ich mich erinnern kann.

Lysimachos

Bist du nicht so jung geworden? Warst du um fünf oder um sieben ein Spieler?

Yachthafen

Auch früher, Sir, wenn ich jetzt einer bin.

Lysimachos

Das Haus, in dem du wohnst, proklamiert dich als eine Kreatur des Verkaufs.

Yachthafen

Kennen Sie dieses Haus als einen Ort eines solchen Resorts und werden es nicht tun? Ich höre sagen, Sie sind von ehrenwerten Teilen und der Gouverneur dieses Ortes.

Lysimachos

Warum hat dein Schulleiter dir bekannt gemacht, wer ich bin?

Yachthafen

Wer ist mein Schulleiter?

Lysimachos

Warum, deine Kräuterfrau; sie, die Samen und Wurzeln der Schande und Ungerechtigkeit setzt. O, du hast etwas von meiner Macht gehört und stehst deshalb fern, um ernsthafter zu werben. Aber ich protestiere gegen dich, Hübsche, meine Autorität wird dich nicht sehen oder dich freundlich ansehen. Komm, bring mich an einen privaten Ort: komm, komm.

Yachthafen

Wenn Sie geboren wurden, um zu ehren, zeigen Sie es jetzt;

Wenn du es auf dich legst, mache das Urteil gut,

das dich für würdig hielt.

Lysimachos

Wie ist das? wie ist das? Etwas mehr; sei weise.

Yachthafen

Für mich

bin Dass ein Mädchen, obwohl die meisten unsanften Glück

haben mich in diesem sty platziert, wo, da ich kam,

haben Krankheiten teurer als Physic verkauft,

O, dass die Götter

Würde mich frei gemacht von diesem unhallow'd Platz frei,

Obwohl Sie haben mich zum gemeinsten Vogel gemacht

, der in der reineren Luft fliegt!

Lysimachos

Ich dachte nicht, dass

du so gut hätte sprechen können; Du hast nie geträumt.

Hätte ich einen verdorbenen Geist hierher gebracht, hätte

deine Rede ihn verändert. Halten Sie, hier ist Gold für Sie:

Beharren Sie auf diesem klaren Weg,

und die Götter stärken Sie!

Yachthafen

Die guten Götter bewahren dich!

Lysimachos

Für mich sei es,

dass ich ohne schlechte Absicht gekommen bin; für mich

Die Türen und Fenster schmecken übel.

Lebe wohl. Du bist ein Stück Tugend, und

ich bezweifle nicht, dass deine Ausbildung edel war.

Warte, hier ist mehr Gold für dich.

Ein Fluch auf ihn, stirb er wie ein Dieb,

der dich deiner Güte beraubt! Wenn du

von mir hörst, wird es zu deinem Besten sein.

Geben Sie Boult erneut ein

Boult

Ich bitte Sie um Ihre Ehre, ein Stück für mich.

Lysimachos

Avaunt, du verdammter Türhüter!

Dein Haus, aber für diese Jungfrau, die es stützt,

würde sinken und dich überwältigen. Weg!

Ausgang

Boult

Wie ist das? Wir müssen einen anderen Kurs mit Ihnen nehmen. Wenn Ihre ärgerliche Keuschheit, die im billigsten Land unter der Kontrolle kein Frühstück wert ist, einen ganzen Haushalt ungeschehen machen soll, lassen Sie mich wie einen Spaniel Wallach sein. Komm deine Wege.

Yachthafen

Wohin würdest du mich haben?

Boult

Ich muss deine Jungfrau abnehmen lassen, sonst wird der gemeine Henker sie ausführen. Komm deine Wege. Wir werden keine Herren mehr vertreiben lassen. Komm deine Wege, sage ich.

Bawd erneut betreten

Bawd

Wie jetzt! Was ist los?

Boult

Schlimmer und schlimmer, Herrin; Sie hat hier heilige Worte mit dem Herrn Lysimachos gesprochen.

Bawd

O abscheulich!

Boult

Sie macht unseren Beruf sozusagen vor dem Gesicht der Götter zu stinken.

Bawd

Heirate, häng sie für immer auf!

Boult

Der Adlige hätte mit ihr wie mit einem Adligen umgegangen, und sie schickte ihn kalt wie einen Schneeball weg; auch seine Gebete sprechen.

Bawd

Boult, nimm sie weg; benutze sie zu deinem Vergnügen: knacke das Glas ihrer Jungfräulichkeit und mache den Rest formbar.

Boult

Und wenn sie ein dornigeres Stück Boden wäre als sie, wird sie gepflügt.

Yachthafen

Hört, hört, ihr Götter!

Bawd

Sie zaubert: weg mit ihr! Wäre sie niemals in meine Türen gekommen? Heirate, häng dich! Sie ist geboren, um uns rückgängig zu machen. Wirst du nicht den Weg der Frauen gehen? Heirate, komm herauf, mein Keuschheitsgericht mit Rosmarin und Buchten!

Ausgang

Boult

Komm, Herrin; Komm deine Wege mit mir.

Yachthafen

Wo willst du mich haben?

Boult

Um dir das Juwel zu nehmen, das du so liebst.

Yachthafen

Prithee, sag mir zuerst eins.

Boult

Komm jetzt, deine einzige Sache.

Yachthafen

Was kannst du dir von deinem Feind wünschen?

Boult

Ich könnte mir wünschen, dass er mein Herr oder vielmehr meine Geliebte ist.

Yachthafen

Keiner von diesen ist so schlecht wie du,

da sie dich in ihrem Befehl besser machen.

Du hast einen Ort, für den sich der gequälte Teufel

der Hölle nicht im Ruf ändern würde:

Du bist der verdammte Türhüter jedes

Coistrels, der nach seinem Tib fragt;

Für das cholerische Fisten eines jeden Schurken

haftet dein Ohr; dein Essen ist so,

wie es von infizierten Lungen aufgestoßen wurde.

Boult

Was soll ich tun? in die Kriege gehen, würdest du? Wo kann ein Mann sieben Jahre für den Verlust eines Beines dienen und am Ende nicht genug Geld haben, um ihm ein Holzbein zu kaufen?

Yachthafen

Tu etwas anderes als das, was du tust. Leere

alte Gefäße oder gewöhnliche Ufer von Schmutz;

Diene dem gewöhnlichen Henker per Indenture:

Jeder dieser Wege ist noch besser als dieser;

Für das, was du bekennst, ein Pavian, könnte er sprechen,

würde einen Namen besitzen, der zu teuer ist. O, dass die Götter

mich sicher von diesem Ort befreien würden!

Hier, hier ist Gold für dich.

Wenn das dein Meister durch dich gewinnen würde,

verkünde, dass ich singen, weben, nähen und tanzen kann,

mit anderen Tugenden, die ich nicht rühmen werde:

Und ich werde all dies unternehmen, um zu lehren.

Ich bezweifle nicht, aber diese bevölkerungsreiche Stadt wird

viele Gelehrte hervorbringen.

Boult

Aber können Sie all das lehren, von dem Sie sprechen?

Yachthafen

Beweise, dass ich nicht kann, nimm mich wieder mit nach Hause

und prostituiere mich zu dem niedrigsten Bräutigam

, der dein Haus häufig besucht.

Boult

Nun, ich werde sehen, was ich für dich tun kann: Wenn ich dich platzieren kann, werde ich es tun.

Yachthafen

Aber unter ehrlichen Frauen.

Boult

„Glaube, meine Bekanntschaft liegt wenig unter ihnen. Aber da mein Herr und meine Herrin Sie gekauft haben, gibt es nichts anderes als durch ihre Zustimmung: Deshalb werde ich sie mit Ihrem Zweck bekannt machen, und ich bezweifle nicht, aber ich werde sie handhabbar genug finden. Komm, ich werde für dich tun, was ich kann; Komm deine Wege.

Exeunt